S'identifier - Contact


Atay g Merzouga


Jordi Badiella, EL TE A MERZUGA (Le thé à Merzouga - Atay g Merzuga)

El Te a Merzuga est un recueil du poète catalan, Jordi Badiella. Composé de seize poèmes écrits à l’occasion d’un voyage au sud du Maroc, El Te a Merzuga témoigne des émotions ressenties au contact d’une culture minorée qui présente beaucoup de similarités avec la culture catalane (un passé d’interdiction et de persécution).

Ce voyage a fait découvrir au poète une autre culture et l’a motivé à écrire ces textes qui décrivent non seulement des lieux et des paysages, mais aussi certaines personnes rencontrées.

El Te a Merzuga est composée des poèmes originaux en catalan, accompagnés d’une traduction française (par Josep Maria Jarque) et amazighe (par Omar Derouich). La version amazighe est transcrite en caractères latins, mais aussi en tifinagh par Muhend Saïdi qui a de plus illustré la couverture.

Jordi Badiella est professeur de catalan a Terrassa, Barcelone.
Josep Maria Jarque est professeur de pédagogie thérapeutique.
Omar Derouich est enseignant à Goulmima.
Muhend Saïdi est professeur d’arts plastiques à Imteghren (Errachidia).


Version imprimable | A lire ou à voir | Le Lundi 22/05/2006 | 1 commentaire | Lu 1311 fois


Commentaires

Le renard du désert veille aux portes de Merzouga

Et quand le voyageur arrive, il s'en va très vite,

Parcequ'il sait que les paroles

Sont source de malentendus...

 


comitepourerfoud | Le Dimanche 04/06/2006 à 20:24 | [^] | Répondre